May God bless and keep you always, May your wishes all come true, May you always do for others And let others do for you. May you build a ladder to the stars And climb on every rung, May you stay forever young, May you grow up to be righteous, May you grow up to be true, May you always know the truth And see the lights surrounding you. May you always be courageous, Stand upright and be strong, May you stay forever young, May your hands always be busy, May your feet always be swift, May you have a strong foundation When the winds of changes shift. May your heart always be joyful, May your song always be sung, May you stay forever young, Forever young, forever young,
Graduates of Yale University, I apologize if you have endured this type of prologue before, but I want you to do something for me. Please, take a good look around you. Look at the classmate on your left. Look at the classmate on your right. Now, consider this: five years from now, 10 years from now, even 30 years from now, odds are the person on your left is going to be a loser. The person on your right, meanwhile, will also be a loser. And you, in the middle? What can you expect? Loser. Loserhood. Loser Cum Laude.
"In fact, as I look out before me today, I don't see a thousand hopes for a bright tomorrow. I don't see a thousand future leaders in a thousand industries. I see a thousand losers."
"You're upset. That's understandable. After all, how can I, Lawrence 'Larry' Ellison, college dropout, have the audacity to spout such heresy to the graduating class of one of the nation's most prestigious institutions? I'll tell you why. Because I, Lawrence "Larry" Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not.
"Because Bill Gates, richest man on the planet -- for now, anyway -- is a college dropout, and you are not.
"Because Paul Allen, the third richest man on the planet, dropped out of college, and you did not.
"And for good measure, because Michael Dell, No. 9 on the list and moving up fast, is a college dropout, and you, yet again, are not.
"Hmm . . . you're very upset. That's understandable.
So let me stroke your egos for a moment by pointing out, quite sincerely, that your diplomas were not attained in vain. Most of you, I imagine, have spent four to five years here, and in many ways what you've learned and endured will serve you well in the years ahead. You've established good work habits. You've established a network of people that will help you down the road. And you've established what will be lifelong relationships with the word 'therapy.' All that of is good. For in truth, you will need that network. You will need those strong work habits. You will need that therapy.
"You will need them because you didn't drop out, and so you will never be among the richest people in the world. Oh sure, you may, perhaps, work your way up to No. 10 or No. 11, like Steve Ballmer. But then, I don't have to tell you who he really works for, do I? And for the record, he dropped out of grad school. Bit of a late bloomer.
"Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, 'Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?' Actually, no. It's too late. You've absorbed too much, think you know too much. You're not 19 anymore. You have a built-in cap, and I'm not referring to the mortar boards on your heads.
"Hmm... you're really very upset. That's understandable. So perhaps this would be a good time to bring up the silver lining.
Not for you, Class of '2000. You are a write-off, so I'll let you slink off to your pathetic $200,000-a-year jobs, where your checks will be signed by former classmates who dropped out two years ago.
"Instead, I want to give hope to any underclassmen here today. I say to you, and I can't stress this enough: leave. Pack your things and your ideas and don't come back. Drop out. Start up.
"For I can tell you that a cap and gown will keep you down just as surely as these security guards dragging me off this stage are keeping me down . . ."
(At this point The Oracle CEO was ushered off stage.)
The Star is one of the great cards of faith, dreams realised
The Star is a card that looks to the future. It does not predict any immediate or powerful change, but it does predict hope and healing. This card suggests clarity of vision, spiritual insight. And, most importantly, that unexpected help will be coming, with water to quench your thirst, with a guiding light to the future. They might say you're a dreamer, but you're not the only one.
I gave My life for thee, My precious blood I shed, That thou might'st ransomed be, And quickened from the dead; I gave I gave My life for thee, What hast thou giv'n for Me? I gave I gave My life for thee, What hast thou giv'n for Me?
在她二十三歲那年,她到德國一位牧師家中作客,當她疲倦的來到書房坐了下來,抬頭正好看見耶穌釘十字架的圖畫,似乎覺得耶穌的雙眼正在看著她,然後他仔細看到圖畫下面,有兩行字:"我為你這樣死了,你為我做了什麼?",當時她受了很大的感動而立刻拿起筆來,將心中的感觸寫了下來。可是寫完之後,又覺得沒有將心中的想法完全表達出來,便將它揉成一團,丟進火爐裏想把它燒掉,結果她又後悔了,趕緊將它從火中搶了回來,幸好還來的及,只燒焦了旁邊一點點,後來她去拜訪一位貧民院的老太太,順便試看看這位老太太對這首詩有何反應,沒想到老太太太喜歡了,於是韓女士便將它重抄一遍,拿給她父親尋求意見,她父親覺得相當滿意,並為它譜曲(可惜本首不是用此曲),隔年後,便印成單張發行,深受好評,且後來被選入教會詩集。本首詩之第一句"我曾捨命為你(I Gave My Life For Thee)",後因別人的建議而改為"救主為我捨命(Thy Life Was Given For Me)"。
Where does it come from? 它从何而来? This quest, this need to solve life's mysteries when the simplest of quetions can never be answered. 这种渴望 这种需求 想去揭开生命奥秘却从未有过答案 Why we here? 我们为什么在这? What is the soul? 灵魂是什么? Why do we dream? 我们为什么做梦? Perheps we'd better of not looking at all. 漠不关心也许更好 Not delving, not yearning. 不钻研 不渴求知晓 That's not human nature.' 这不是人类的本性 Not the human heart. 也不是人类的心意 That is not why we are here. 更不是我们存在的目的
The earth is large. 世界之大 Large enough that you think you can hide from anything. 大到你认为你可以躲过任何东西 From fate. From god. 躲过命运 躲过上帝 If only you found a place far enough away. 只要你能找到一个够遥远的地方 So you run. 所以 你逃跑了
You can run far. 你可以逃的很远 You can take your small precautions. 你也可以小心谨慎 But have you really gotten away? 但是你真的能一走了之吗 Can you ever escape? 你逃的掉吗 Or is the truth that you do not have the strength or cunning to hide from destiny. 或者事实是你根本没有力量和才智去逃避命运 But the world is not small, you are. 但是世界并不渺小 而你却是 And fate can find you anywhere. 不管到哪 命运都能找到你
As life goes on I’m starting to learn more and more about responsibility 生活繼續著,我開始越來越多地學會承擔責任 I realize everything I do is affecting the people around me 我意識到自己做的每件事都在影響著身邊的人 So I want to take this time out and apologize for things I have done 所以我想要借此機會,爲我所做的事情 And things that have not occurred yet 和那些從未發生過的事情 And the things they don’t want to take responsibility for 還有那些他們不願意爲之負責的事情道歉。 I’m sorry for the times I left you home 對不起,我一次次的把你留在家中 I was on the road and you were alone 我在路上,而你孤單一人 I’m sorry for the times that I had to go 對不起,我必須一次次離開 I’m sorry for the fact that I did not know 我爲我不瞭解的事實道歉。 That you were sitting home just wishing we 你呆在家裏只是盼望著我們 Could go back to when it was just you and me 可以回到過去,那個只有你和我的時光 I’m sorry for the times I would neglect 對不起,我一次次地忽視 I’m sorry for the times I disrespect 抱歉我一次次地無禮 I’m sorry for the wrong things that I’ve done 我爲我曾犯過的錯誤道歉 I’m sorry I’m not always there for my son 對不起,我不能總陪在兒子的身邊 I’m sorry for the fact that I am not aware 我爲我沒有意識到的事情道歉 That you can’t sleep at night when I am not there 當我不在的時候你無法入睡 Because I am in the streets like everyday 因爲我每天都走在大街上 Sorry for the things that I did not say 我爲我沒有說過的事情道歉 Like how you are the best thing in my world 比如,在我的世界裏,你才是最美好的所在。 And how I am so proud to call you my girl 我是多麽驕傲的呼喚你,我的女孩 I understand that there are some problems 我知道有很多的問題 And I am not too blind to know 我並非一無所知 All the pain you kept inside you 那些在你內心深處的傷痛 Even though you might not show 即使你沒有表現出來 If I can apologize for being wrong 如果我可以爲我的錯誤道歉 Then it’s just a shame on me 我感到非常慚愧 I’ll be the reason for your pain and you can put the blame on me 你因爲我而傷心,你可以責備我 You can put the blame on me 你可以責怪我 Said you can put the blame on me 說你可以責怪我 You can put the blame on me 你可以責怪我 Sorry for the things that he put you through 我爲我讓你難過而道歉 And all the times you didn’t know what to do 使你一直不知所措 Sorry that you had to go and sell those packs 我爲你所要承受的一切而道歉 Just trying to stay busy till you heard from Dad 努力使自己忙碌起來,直到你聽父親說話 And you would rather be home with all your kids 你就會回家陪在你孩子的身邊 As one big family with love and bliss 就像一個充滿了愛和祝福的大家庭 And even though Pops treated us like kings 即使名人們像對待國王一樣對待我們 He got a second wife and you didn’t agree 他娶了第二任妻子,你並不同意 He got up and left you there all alone 他把你留在孤獨中 I’m sorry that you had to do it on your own 我很抱歉你必須獨自承擔 I’m sorry that I went and added to your grief 我很抱歉我的離開加重了你的痛苦 I’m sorry that your son was once a thief 我很抱歉你的兒子曾經是一個小偷 I’m sorry that I grew up way too fast 我很抱歉我成長得太快 I wish I would’ve listened and not be so bad 我希望我沒聼過,我希望一切還不太糟糕 I’m sorry your life turned out this way 我很抱歉你的生活脫離了軌道 I’m sorry the FEDS came and took me away 我很抱歉FEDS 來了,把我帶走 I’m sorry that it took so long to see 我很抱歉過了這麽久我才發現 They were dead wrong trying to put it on me 他們想要把這些強加於我是多麽的荒謬 I’m sorry that it took so long to speak 我很抱歉花了這麽長時間才說出來 But I was on tour with Gwen Stefani 但是我當時在和Gwen Stefani(no doubt主唱)做巡迴演唱會 I’m sorry for the hand that she was dealt 我很抱歉由她經手處理的一切 For the embarrassment that she felt 爲此她所感到的尷尬 Just a little young girl trying to have fun 只是一個小女孩想嘗試取樂 Her daddy should never let her out that young 在她那麽年輕的時候,她爸爸永遠不會讓她出門 I’m sorry for Club Zen getting shut down 我很抱歉Club Zen關門 I hope they manage better next time around 我希望下一次他們能經營得好一些 How was I to know she was underage 我怎麽會知道她還未成年 Enter 21 you know the club they say 進入21世紀,你知道,俱樂部會說 Why doesn’t anybody wanna take blame 爲什麽任何人都不想被責備 For rising back out disgracing my name 爲了詆毀我的名譽而冒險 I’m just a singer trying to entertain 我只是一個嘗試娛樂大衆的歌手 Because I love my fans I’ll take that blame 因爲我愛我的歌迷,我承擔了責備 Even though the blame’s on you 即使指責是針對你的 I’ll take that blame from you 我依然會爲你承擔這些責備 And you can put that blame on me 你可以把責任推到我的身上
ti:dreamworld ar:Rilo Kiley al:Under The Blacklight
she was the girl with the string around her neck with the boy who could only give her less it could be more if she learned to never expect and now she's her and him and then a baby. Next,the wedding bells won't ring, but she could care less, how you exist, when you're living in a dreamworld. you're livin in a dreamworld you're livin in a dreamworld you're livin in a dreamworld he grew up drinking milk from the cow, from the farm he was the traders fathers, fathers, father his father made him go give back to his country he gave his both knees overseas to fight the disease it's spreading fast over maps and it don't look back, when you're living in a dreamworld you're livin in a dreamworld you're livin in a dreamworld yeah you're livin in a dreamworld it is a lie in science fiction waits, just like a journey to see on free time three times the size of the people that came before me and you and what we'd do for money this greed and jealousy turn to need see, i'm a man with a plan to use my head touch your nose, you're the girl who wanted more now baby, the story has faded from love to lie. the clover under your feet is shooting stars in the night. the people under your feet are shooting stars in the night. the people, all that you meet, they're living in a dreamworld. you're livin in a dreamworld you're livin in a dreamworld you're livin in a dreamworld